Ольга Кныш «Тярпи, Зося, як пришлося…». Устные рассказы о белорусском детстве 1939–1956 гг.

knysh-cover-02-22-%d0%bd%d0%be%d1%8f%d0%b1%d1%80%d1%8f-2016

Автор: Ольга Кныш 
Литературная запись, составление: Алексей Мельников
Название: «Тярпи, Зося, як пришлося…» : Устные рассказы о белорусском детстве 1939–1956
Формат: 60 × 90 1/16
Объем:  258 стр.
ISBN
978-5-7525-3090-6

Сведения об авторах:
Ольга Николаевна Кныш, родилась в Белорусской ССР (1939). Трудовой стаж — почти 40 лет (1956–1996). Почти всю жизнь, от школьной парты до заводского цеха, активно сотрудничала в стенных газетах. Начиная с 2011 года, сын стал записывать ее устные рассказы.
Алексей Юрьевич Мельников, родился в Челябинской области (1969). Автор ряда книг, включая: «Наши в Чечне» (2004), «1984 в СССР» (2005), «В тридевятом царстве» (2010), «Борис Рыжий. Введение в мифологию» (2016).

Аннотация: Эта книга не является ни обвинением, ни исповедью. Это только попытка рассказать о тех поколениях, которые подмяла Советская власть. О тех, кто стал ее жертвой, даже если спасся от пули, не умер от голода и не сгинул в тюрьме.

Комментарий автора: «Тярпи, Зося, як пришлося!» – подлинное выражение из «словаря бабушки» (маминой мамы). В целом же «словарь» (который мы активно используем) включает почти 200 слов и словечек, пословиц и поговорок. Почему фраза про Зосю стала заглавием? Так ведь терпеть – главное занятие для советского колхозника! Три года – терпели немецкую оккупацию. Гораздо дольше – терпели советскую власть. И каждый день – терпели голод, нужду и холод.

См. также: «Любить як душу, трясти як грушу! : Устные рассказы о жизни на Урале 1957–1985»

Share on Facebook8Share on Google+0Tweet about this on TwitterShare on Tumblr0